à mon sens - translation to γαλλικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

à mon sens - translation to γαλλικά

НЕКОММЕРЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ, ЗАНИМАЮЩАЯСЯ НАУЧНЫМИ АНТИ-ВОЗРАСТНЫМИ ИССЛЕДОВАНИЯМИ
SENS Foundation; Исследовательский Фонд SENS; SENS Research Foundation; Фонд SENS

à mon sens      
à mon sens
по-моему
Chagny l'interrompit. - Je trouve que, telle quelle, ma situation est excellente ... et je n'éprouve pas le besoin de la faire consacrer par les gens qui n'ont, à mon sens, nullement qualité pour ça. (Gyp, Leurs Âmes.) — Шаньи прервал его. - Я считаю, что мое положение, само по себе, превосходно ... и я нисколько не нуждаюсь в одобрении людей, которые, по моему убеждению, не имеют никаких полномочий для этого.
апостериори         
ЗНАНИЕ, ПОЛУЧЕННОЕ ИЗ ОПЫТА
A posteriori; Апостериорное знание; Апостереори
книжн.
à posteriori
а         
СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ
А (река); А; А (значения); A (значения)
I союз
1) ( противительный ) et; mais ( после отрицания )
я остаюсь в Москве, а вы в Новгороде - je reste à Moscou et vous à Novgorod
я приду вас навестить не завтра, а послезавтра - je viendrai vous voir non pas demain, mais après-demain
см.: а не...
2) ( после предложений с уступительными союзами пропускается )
хотя мне и очень весело, а надо уходить - bien que je m'amuse beaucoup, il faut que je parte
3) ( после предложений, имеющих уступительный смысл ) mais
прошло десять лет с тех пор, а я все помню, как будто это было вчера - dix ans sont passés, mais je me rappelle tout, comme si c'était hier
4) ( в смысле "между тем" в начале предложения ) or
а вам всем известно, что... - or, vous savez tous que...
5) ( присоединительный ) puis
он написал письмо, а затем... - il a écrit une lettre (et) puis...
см.: а потому, а следовательно
6) ( после вопроса в начале предложения ) пропускается
что ты делаешь? - А я смотрю на улицу - que fais-tu? - Je regarde dans la rue
см.: а не то
см.: а то
а именно - à savoir
II вопр. частица
plaît-il?, vous dites?, comment?, hein?; quoi? ( fam )
III межд.
1) ( удивление ) ha ( придых. )!
2) ( решимость )
а, была не была! - eh bien, risquons le coup!
3) ( боль, ужас ) oh!
4) ( беспечность ) bah!
а, ничего! - bah! qu'est-ce que ça fait?

Ορισμός

КОФЕРМЕНТ А
(КоА) , сложное природное соединение, один из важнейших коферментов. В живых клетках участвует в реакциях окисления, синтеза жирных кислот, липидов и др.

Βικιπαίδεια

Исследовательский фонд SENS

Исследовательский фонд SENS (Фонд SENS, англ. SENS Research Foundation, SRF) — некоммерческая организация, занимающаяся финансированием научных исследований по направлению регенеративной медицины, связанной с лечением возрастных заболеваний, на основе подходов, называемых «стратегии достижения пренебрежимого старения инженерными методами» (SENS). Помимо непосредственно научных исследований занимается образовательной деятельностью и публичной деятельностью по привлечению внимания людей к проблемам старения человека. Фонд ежегодно публикует отчёты о своей деятельности за прошедший год.

Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για à mon sens
1. Les autorités doivent à mon sens prendre le taureau par les cornes.
2. Etre en famille à ce genre de spectacle a un aspect préventif qui est à mon sens positif.
3. "Cela montre, à mon sens, un manque de respect évident pour certaines des valeurs les plus fondamentales de notre démocratie", a–t–il fait valoir.
4. "Je ne veux pas rester là sans défendre le gouvernement qui, à mon sens, a pris toutes les mesures qu‘il fallait", a déclaré sur CNN M.
5. Le plan tracé a été respecté, léquipe qui a été mise dans dexcellentes conditions de préparation est à mon sens prête pour le grand abordage.